MOLAS para Julita en Lodz / MOLAS for Julita in Lodz

Lo primero es terminarles las florecillas y reparar cualquier costura levantada. First thing is to finish embroidering the flowers, and repair any lifted seams.
Lo primero es terminarles las florecillas y reparar cualquier costura levantada.
First thing is to finish embroidering the flowers, and repair any lifted seams.
Proceso de restauración y acabado de molas Guna iniciadas por jóvenes aprendices, las cuales estaban sin terminar. Una vez terminadas, su colorido y belleza artesanal de veras pueden ser apreciados.
A Julita se le perdieron dos de las molas que le dejé en Lodz, por lo cual estoy en proceso de enviarle más.

Luego hago la ventanilla y le bordo el borde. Then, I make the window and embroider its border.
Luego hago la ventanilla y le bordo el borde.
Then, I make the window and embroider its border.
Esta mola es bastante mala: el appliqué viene fruncido y levantado, sin flores y con un colorido muy apagado... This mola is pretty bad: shirred and lifted appliqué, without flowers, with dull color...
Esta mola es bastante mala: el appliqué viene fruncido y levantado, sin flores y con un colorido muy apagado…
This mola is pretty bad: shirred and lifted appliqué, without flowers, with dull color…

Process of restoration and finish of Guna molas, which were started by young apprentices and remained undone. Once finished, their color and beauty can be better appreciated.
Julita lost two of the molas I left for her in Lodz, so I’m in the process of making these for her.